Ausländers Diary

ミュンヘンでの食い倒れ日記になりつつあります。

Finest Spirits お酒のイベントに行きました

後半に日本語でも書いてます。

Ich habe an "Finest Spirits" teilgenommen.
Da hat es viele verschiedene Spirits gegeben!
Deswegen konnte ich mich nicht so schnell entscheiden, welches Getränk ich probieren sollte!
Bei der Veranstaltung habe ich zum ersten Mal "Arrak" getrunken.
Das war einfach ergreifend!
Der Cocktail, bei dem Arrak, Zimt und Spiced Rum gemischt werden, war besonders lecker.
Dafür muss ich selber Spiced Rum kochen ;)

 

Ich habe auch einen interessanten Gin gefunden.
Der Gin wird aus Tonkabohne gebrannt!
Der Geschmack war nicht absonderlich, sondern sehr mild und vollmundig.

Und es hat eine neue Entdeckung gegeben.
Rum passt auch gut zu "Old Fashioned"!
Nomalerweise verwendet man nicht Rum für das Rezept, sondern Whisky.
Aber die Firma benutzt Rum und salted Karamell, statt Whisky und einen Wüfelzucker um den Cocktail zu mischen.
Ich versuche mal die Rezept zu Hause.

 

Ich konnte bei der Veranstaltung sehr viele Cocktailrezepte und neue Spirits kennenlernen!
Weil Europa eine unterschiedliche Kultur des Alkohols hat, kann ich immer neue Rezepte finden.
Das ist wilklich interessant!

 

スピリッツの試飲イベントに行って来ました。
色々なブースに様々な種類のお酒がずらり!
どれを試そうかと悩みまくり。
今回は変り種を中心に試してみました。


f:id:erbse:20170416033233j:image



f:id:erbse:20170416033330j:image

火を使ったパフォーマンスに惹かれてアラックを試飲。原酒は極めて濃厚で、パームシュガーの味が強く、なかなかの曲者。
しかしオールスパイスのラム酒とシナモン、ベリーリキュールを混ぜたカクテルは絶品!
このカクテルのためにオールスパイスのラム酒を作ろうかと思いました。

 
f:id:erbse:20170416033459j:image

今流行りのトンカ豆で作ったジンも挑戦してみました。

因みに隣はカイピリーニャグミ。
飲んでみるとクセは無く、まろやかで優しい味。
購入したかったのですが、既に売り切れていて残念。

 

少し変わった"オールドファッションド"も発見しました。
普通のレシピはウイスキーと角砂糖を使用するのですが、このレシピはダークラムと塩キャラメル!
どこぞのマフィンを彷彿させるレシピですが、甘すぎる事なく、美味しい!
ラム酒のコクとキャラメルのコクで濃厚~!とはならず、塩と大き目に切ったピールとさり気なくプチッと入れた果汁が良い仕事をしてくれています。
このレシピも試してみたい!

 
f:id:erbse:20170416033413j:image 
f:id:erbse:20170416033555j:image

日本とは大分お酒の文化が違うので、いつも試してみたいレシピが増えて大変です。